श्रीभगवानुवाच |
The Blessed Lord said They (the wise) speak of the indestructible peepul tree having its …
15.2अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा
Below and above spread its branches, nourished by the Gunas; sense-objects are its buds; a…
15.3न रूपमस्येह तथोपलभ्यते
Its form is not perceived here as such, neither its end nor its origin, nor its foundation…
15.4ततः पदं तत्परिमार्गितव्यं
Then That goal should be sought for, whither having gone none returns again. I seek refuge…
15.5निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा
Free from pride and delusion, victorious over the evil of attachment, dwelling constantly …
15.6न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः |
Neither doth the sun illumine there nor the moon, nor the fire; having gone thither they r…
15.7ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः |
An eternal portion of Myself having become a living soul in the world of life, draws to (i…
15.8शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः |
When the Lord (as the individual soul) obtains a body and when He leaves it, He takes thes…
15.9श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च |
Presiding over the ear, the eye, touch, taste and smell, as well as the mind, it enjoys th…
15.10उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वितम् |
The deluded do not see Him Who departs, stays and enjoys; but they who possess the eye of …
15.11यतन्तो योगिनश्चैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम् |
The Yogins striving (for perfection) behold Him dwelling in the Self; but, the unrefined a…
15.12यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् |
That light which residing in the sun illumines the whole world, that which is in the moon …
15.13गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा |
Permeating the earth I support all beings by (My) energy; and having become the watery moo…
15.14अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः |
Having become the fire Vaisvanara, I abide in the body of living beings and, associated wi…
15.15सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो
And I am seated in the hearts of all; from Me are memory and knowledge, as well as their a…
15.16द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च |
Two Purushas there are in this world, the perishable and the imperishable. All beings are …
15.17उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युधाहृतः |
But distinct is the Supreme Purusha called the highest Self, the indestructible Lord Who, …
15.18यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः |
As I transcend the perishable and am even higher than the imperishable, I am declared to b…
15.19यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् |
He who, undeluded, knows Me thus as the highest Purusha, he, knowing all, worships Me with…
15.20इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयानघ |
Thus, this most secret science has been taught by Me, O sinless one; on knowing this, a ma…